19-го октября состоялось заседание профессионального студенческого общества факультета социологии «Теория и практика текста (все о секретах текста)» на тему: «О русском языке русским языком: культурные инновации Петра I”, в котором приняли участие студенты первого курса .
Модератором встречи выступила Ирина Сайрановна Назметдинова, кандидат педагогических наук, доцент кафедры русского языка и межкультурной коммуникации.
Русский язык богат словами. Но все ли слова в нашем языке исконно русские?
Наибольший наплыв иноязычных слов ощущается обычно в периоды бурных социальных, культурных и научно-технических преобразований. Такой период пришелся на времена правления Петра I. Доклад на эту тему представили Ксения Заложкова и Ксения Касьянчик.
О нормализации и кодификации норм в языке Петровской эпохи говорили Алена Бабушкина и Анисия Талабина. Светская идеология требовала нового литературного языка, но изменение письменности не исключало употребление церковнославянских слов и оборотов. Поэтому Петр I обратился к московскому деловому языку. Он отличался нужными качествами: во-первых, это был язык русский, т.е., понятный для большинства населения ; во-вторых, он был светским, свободным от церковной символики.
Антон Габацов представил доклад «Петр I как великий реформатор», в котором проследил исторический путь царя буквально от рождения до самых преклонных лет и сделал оценку его реформ на будущее России. В конце встречи прошла веселая викторина «Играем в русский по-русски», которую подготовили и провели Нибабина Софья, Орлова Юлия и Лущик Екатерина.
Предложенные интересные задания, тесты и ребусы по мотивам преобразований и реформ Петра I вызвали живой интерес у участников встречи.
Приглашаем всех желающих на заседания Студенческого научного общества МГГЭУ!